[英語] 塩バター味

Hitoshi Arakawa | 2024/03/16 Sat 04:00

セブンイレブンの「塩バター味ポップコーン」を食べた。

そこに英語で ‘Salty Butter-Flavored Popcorn’ と書かれている。


これは誤訳ではなかろうか。

-flavored というのは「〜の香りがする」という意味であって、本商品は単なる香りではなくちゃんと塩もバターも入っている。単に Slaty Butter Popcorn でいいはずだ。

Amazon.co.jp: KIRKLAND(カークランド) カークランド バター MICROWAVE ポップコーン 8袋 : 食品・飲料・お酒
https://amzn.to/4abDrjp