英語
[語学] register を意識せよ
語学学習に関する YouTube 動画をよく観る。その中でも外国人がいかに日本語を学習したのかを知るのが楽しい。
ある YouTube 動画でやたらと日本語がうまい外国人がいた。単に「日本語が上手ですね」といったお世辞ではない。本当に日本人が喋っているように話すのだ。
[英語] number one / number …
高校生のころ、英語の先生から英語関係の本を貸してもらった。当時は英語の成績が良く、英語の先生とも仲良くしていたからだ。
その本で、子どものオシッコのことを number one、ウンチのことを number two と言うと知った。
[英語] the other half
イギリスのクイズ番組 ‘Countdown’ を観ていて、配偶者やパートナーのことを指して the other half と言うと知った。
日本語でも配偶者のことを「片割れ」と言ったりするので、日本語と英語で少し似ているところが面白い。
[英語] overseas
形容詞や副詞として使われる overseas は「海外の」「海外で」といった意味だ。
でもその単語が表しているように overSEAS なら、陸続きの海外を表すことはできるんだろうか。
[英語] this Saturday / next …
2024/11/15 放送の ‘Countdown’ で Susie が面白い話をしていた。語源について彼女が話す ‘Origins of Words’ のコーナーだ。
今日が金曜日だとすると、this Saturday とは次の日の土曜日のことか、あるいは7日後の土曜日のことか、という問題だ。
[英語] good luck に続く前置詞
外国人に「試験を頑張ってください」というメッセージを送ろうとして、‘Good luck XYZ the exams.’ と書こうとして迷った。XYZ にどの前置詞を書くべきか。
Do it right now.
ホワイトハッカーの NetworkChuck さんの YouTube をよく観ている。一見ふざけた人のようで、結構しっかりしたコンピューターのチュートリアルをしていたり、仕事に関して真剣に向き合っているところが好きだ。
[英語] 曖昧に答えるからややこしくなる
以前 ‘So so.’(まあまあ)と答えることは、ネイティブからすると不自然だと書いた。
学校で習う英語は必ずしも正しくない | 荒川仁志 公式サイト
https://hitoshiarakawa.com/blogs/2024/2024-10-04_do-not-say-long-time-no-see/
[英語] baggage と luggage の違 …
英語で baggage と luggage の違いをまとめてみよう。
今回も Gemini に聞いてみた。
この次にまとめや注意点が書かれていた。
Amazon | [SUPBOX] スーツケース 機内持ち込み キャリーケース USBポート付き キャリーバッグ カップホルダー付き 隠しフック機能 充電機能 大型 静音 ダブルキャスター 耐衝撃 360度回転 軽量 修学 泊まる 旅行 出張 (Sサイズ/39L/機内持込, ホワイト) | スーツケース
https://amzn.to/4gNnEec
[英語] hidden gem
外国人が日本を紹介する YouTube 動画をよく観ている。外国人視点で日本を見ると、また新しい見方ができて面白い。
そこでよく使われる表現が hidden gem だ。gem は「ジェム」のように発音する。辞書を調べなくても大体予想できたが、「隠れスポット」「穴場」といった意味になる。辞書を確認して分かるとおり、gem は jewel(宝石)に関係する言葉のようだ。
[英語] I'm good.
以前「大丈夫です」が肯定にも否定にも使われることを書いた。
[日本語]「大丈夫です」は肯定か否定か|荒川仁志
https://note.com/hitoshiarakawa/n/n335a46a02d1a
しかし驚くべき発見があった。以下の動画の 8:25 あたりを見てほしい。
[英語] 杖
「杖」を指す言葉を調べていて stick / wand / cane の違いに混乱したので調べてみた。
いつもなら辞書を引くところだが、Gemini に聞いてみた。
このあと「もう少し詳しく説明すると」と続いている。