[英語] top up

Hitoshi Arakawa | 2024/08/12 Mon 07:26

20 年前にイギリスに留学していたとき、プリペイドの携帯電話を使っていた。クラスメートから譲り受けたものだった。

プリペイドなのでクレジットを使い果たすとお金を追加する必要がある。要するに電子マネーの「チャージ」のことだ。

チャージはスーパーのレジでもできた。レジでのチャージは top-up をしたいと言って金額を伝えればいい。「チャージ」は日本語英語だ。charge だと「請求する」という意味になり、これはお店側が客にお金を請求するという意味になってしまう。

top up だと動詞であり、top-up は名詞になるイギリス英語だ。

Amazon.co.jp: ネイティブが教えるイギリス英語フレーズ1000 eBook : マリ・マクラーレン: 本
https://amzn.to/3WKTsI3