DON’T Say ‘Long Time No See’ - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=UB6mfawppuk
上の動画で、Long time no see. や So so. は普通ネイティブが使うことはないと言われていた。そういえば、映画や TV ドラマでも聞いたことがない気がする。
どちらも日本の中学校で習うような英語表現だ。でも、ネイティブに言わせると不自然な英語だという。
ちなみに Long time no see. はもともと中国語を直訳したものだ。
学校で習った表現だから大丈夫! と思わないように気をつけよう。
話すための思考が身につく! 中国語文法講義 | 林松涛 | 言語学 | Kindleストア | Amazon
https://amzn.to/3Yax4K7