イギリスのクイズ番組 ‘Countdown’ を観ていて、ときどき日本語が登場することがある。’Oxford English Dictionary’ に載っている限り、解答として採用されるので日本語でも問題ない。
なぜかよく聞く日本語は「天ぷら」のような気もする。
「帝(みかど)」が出てきた時もあった。
ちなみに日本のポッキーはイギリスでは「Mikado」という名前で販売されているらしい。僕が 20 年前留学していたときはお店で見た記憶がないが、単に気付かなかったのか、そのときはなかったのかよく分からない。
以下はイギリスの Mikado の CM 。日本人は歯並びが悪いと思われているようだ。
Vanessa shows us the ‘Double Crunch’ - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=RLJmfrEC5Ks
参考:
グリコのポッキー、恐れ多くもミ、カ、ド。イギリスでの命名に隠された背景とは? - イギリス/ストックポート日報 《England/ Daily Stockport》
https://blog.goo.ne.jp/stockport/e/d4cc220ca61d1ab6f6fe652edfc2322a